Alex | ουκ ην εκεινος το φως αλλ ινα μαρτυρηση περι του φωτος
|
ASV | He was not the light, but [came] that he might bear witness of the light.
|
BE | He himself was not the light: he was sent to give witness about the light.
|
Byz | ουκ ην εκεινος το φως αλλ ινα μαρτυρηση περι του φωτος
|
Darby | *He* was not the light, but that he might witness concerning the light.
|
ELB05 | Er war nicht das Licht, sondern auf daß er zeugte von dem Lichte.
|
LSG | Il n'était pas la lumière, mais il parut pour rendre témoignage à la lumière.
|
Pesh | ܠܐ ܗܘ ܗܘܐ ܢܘܗܪܐ ܐܠܐ ܕܢܤܗܕ ܥܠ ܢܘܗܪܐ ܀
|
Sch | Nicht er war das Licht, sondern er sollte zeugen von dem Licht.
|
Web | He was not that Light, but was sent to bear testimony of that Light.
|
Weym | He was not the Light, but he existed that he might give testimony concerning the Light.
|